<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下</title>
	<atom:link href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 08:43:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/feed/" />
		<item>
		<title>語学学習の鉄板はやっぱりNHKラジオ？</title>
		<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/03/%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e5%ad%a6%e7%bf%92%e3%81%ae%e9%89%84%e6%9d%bf%e3%81%af%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%b1%e3%82%8anhk%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/03/%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e5%ad%a6%e7%bf%92%e3%81%ae%e9%89%84%e6%9d%bf%e3%81%af%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%b1%e3%82%8anhk%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 08:43:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waka</dc:creator>
				<category><![CDATA[勉強]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[　改めてハングルや中国語を独習し始めてみて、英語ってどうやってやったのかなぁ？などと考えるようになっています。そんなことを考えながら、ネットサーフィンをしていると、やはり「まいにち中国語」などNHKラジオをすすめるサイト [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<p><a title="kokuban" href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/kokuban.jpg"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/kokuban-300x263.jpg" alt="kokuban" title="kokuban" width="195" height="171" class="wp-image-126 alignleft" /></a>　改めてハングルや中国語を独習し始めてみて、英語ってどうやってやったのかなぁ？などと考えるようになっています。そんなことを考えながら、ネットサーフィンをしていると、やはり「まいにち中国語」などNHKラジオをすすめるサイトがたくさんありました。確かに、学生時代から、勉強と言えばNHKラジオでした。</p>
<p>　私の場合、前に住んでいたところもラジオは入りが悪く、ほとんど聞けなかったので、ラジオ＝あきらめるという癖がついちゃっていたのですが、<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/" target="_blank">NHKの公式サイト</a>に1週間分のデーターがアップされていることに気がつきました。いや～これはすごい<img src="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-includes/images/smilies/emo_a0211.gif" alt="emo_a0211.gif" />だって今、ラジオ持ってないんですもの。</p>
<p>　iPhoneで聞けるアプリもあるということを、twitter上から通訳などをなさっている関谷英里子さんに教えて頂いたのですが、1週間遅れでもいい！とサイトを利用することにしました。</p>
<p>　しかも……これは著作権上どうなんだろう？とは思うのですが、ダウンロードまで出来てしまうんですね。使わせて頂いているのは、<a href="http://sourceforge.jp/projects/capturestream/releases/" target="_blank">CaptureStreamというソフト</a>。Mac版もあるので助かっています。</p>
<p>　ハングルや中国語は4月からのコースということを考えると、今やレベルが高すぎてついていけない！ってことで、まずは英語から途中ですがはじめようと思っています。</p>
<p>　早速「基礎英語２」「基礎英語３」を聞いてみました。私にはちょっと簡単かなぁと思いますが、２は内容が面白い！ので２と３を中心に、英会話など、次の4月までに選ぶのもいいなぁと思っています。1週間遅れなので、今はまだ1月の最終週。月曜日の10時に更新されるそうです。1月のテキストでゲットできたのはゲット、できなかったのはとりあえず聞くだけでいいや～。</p>
<p>　あぁ、何よりもよいのは「リトル・チャロ」。やってるのは知ってたけど、TVも見てなかったのは損した～～～～！！！DVD買うのは高いので、DVDを借りようと思っていて、探し中。六本木しかなさそうだから、もうしばしお預けかな。中途半端なところからだけど、お話面白いので、ラジオを続けようと思います。お話面白い！</p>

<div class="evernoteSiteMemory"><a href="javascript:" onclick="Evernote.doClip({title: '語学学習の鉄板はやっぱりNHKラジオ？ on Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',url: 'http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/03/%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e5%ad%a6%e7%bf%92%e3%81%ae%e9%89%84%e6%9d%bf%e3%81%af%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%b1%e3%82%8anhk%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%ef%bc%9f/',contentID: 'post-157',suggestTags: '',providerName: 'Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',styling: 'text' });return false" class="evernoteSiteMemoryLink"><img src="http://static.evernote.com/article-clipper.png" class="evernoteSiteMemoryButton" />
				</a>				<div class="evernoteSiteMemoryClear">&nbsp;</div>
</div><div id="tweetbutton157" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2012%2F02%2F03%2F%25e8%25aa%259e%25e5%25ad%25a6%25e5%25ad%25a6%25e7%25bf%2592%25e3%2581%25ae%25e9%2589%2584%25e6%259d%25bf%25e3%2581%25af%25e3%2582%2584%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25b1%25e3%2582%258anhk%25e3%2583%25a9%25e3%2582%25b8%25e3%2582%25aa%25ef%25bc%259f%2F&amp;text=%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AE%E9%89%84%E6%9D%BF%E3%81%AF%E3%82%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%82%8ANHK%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%EF%BC%9F&amp;related=&amp;lang=ja&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2012%2F02%2F03%2F%25e8%25aa%259e%25e5%25ad%25a6%25e5%25ad%25a6%25e7%25bf%2592%25e3%2581%25ae%25e9%2589%2584%25e6%259d%25bf%25e3%2581%25af%25e3%2582%2584%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25b1%25e3%2582%258anhk%25e3%2583%25a9%25e3%2582%25b8%25e3%2582%25aa%25ef%25bc%259f%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/03/%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e5%ad%a6%e7%bf%92%e3%81%ae%e9%89%84%e6%9d%bf%e3%81%af%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%b1%e3%82%8anhk%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/03/%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e5%ad%a6%e7%bf%92%e3%81%ae%e9%89%84%e6%9d%bf%e3%81%af%e3%82%84%e3%81%a3%e3%81%b1%e3%82%8anhk%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%ef%bc%9f/" />
	</item>
		<item>
		<title>まずは韓国語の勉強をスタート</title>
		<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/02/162213/</link>
		<comments>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/02/162213/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 07:22:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waka</dc:creator>
				<category><![CDATA[多読]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/?p=147</guid>
		<description><![CDATA[ 何はともあれ、スタート！しました どうやって英語って勉強してたっけなどと考えちゃいます。  まぁ、思い出すのはとにかく同じことを繰り返したこと。年もとってるし、さらなる反復が必要です    何にしても、多読と多聴もでき [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<p> 何はともあれ、スタート！しました<a title="image00_2" href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image00_2.gif"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image00_2.gif" alt="image00_2.gif" title="image00_2" width="20" height="20" class="attachment-thumbnail" /></a> どうやって英語って勉強してたっけ<a title="image01_2" href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image01_2.gif"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image01_2.gif" alt="image01_2.gif" title="image01_2" width="20" height="20" class="attachment-thumbnail" /></a>などと考えちゃいます。</p>
<p> まぁ、思い出すのはとにかく同じことを繰り返したこと。年もとってるし、さらなる反復が必要です<a title="image02_2" href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image02_2.gif"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image02_2.gif" alt="image02_2.gif" title="image02_2" width="20" height="20" class="attachment-thumbnail" /></a>    何にしても、多読と多聴もできる範囲やりたいので、まずはハングルを読むべくお勉強中<a title="image03_2" href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image03_2.gif"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image03_2.gif" alt="image03_2.gif" title="image03_2" width="20" height="20" class="attachment-thumbnail" /></a>    テキストも同時並行に始めます。</p>
<p> でもテキスト関連で、どうかと思うのは、日本語の「え」と同じ発音とかって書いてあるところ。CD聞くと全然違うんですもの。ここは、要注意<a title="image04_2" href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image04_2.gif"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image04_2.gif" alt="image04_2.gif" title="image04_2" width="20" height="20" class="attachment-thumbnail" /></a>ですね。</p>
<p> でもスタートに面白い本を発見。くだらないというか、まさに邪道なんだけど、覚えやすいのです。</p>
<p>例えば</p>
<blockquote>
<p>    ○I○I  これはマルイデパートのロゴですが、ハングルの「이」と似ている。これは「い」ですって書いてあるんです。</p></blockquote>
<p> すでにもうちゃんと「い」に見えるから笑えます。しばらくこの本にもお世話になって見ます<a title="image05_2" href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image05_2.gif"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image05_2.gif" alt="image05_2.gif" title="image05_2" width="20" height="20" class="attachment-thumbnail" /></a>    明日は新大久保でCDつき絵本、探してみようかな？</p>
<div class="amazlet-box" style="margin-bottom: 0px;">
<div class="amazlet-image" style="float: left; margin: 0px 12px 1px 0px;"><a name="amazletlink" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4053034655/gosmaniax-22/ref=nosim/" target="_blank"></a><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/419Qt169o-L._SL160_.jpg" alt="１時間でハングルが読めるようになる本" style="border: none;" /></div>
<div class="amazlet-info" style="line-height: 120%; margin-bottom: 10px;">
<div class="amazlet-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;"><a name="amazletlink" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4053034655/gosmaniax-22/ref=nosim/" target="_blank"></a>１時間でハングルが読めるようになる本
<div class="amazlet-powered-date" style="font-size: 80%; margin-top: 5px; line-height: 120%;">posted with <a title="１時間でハングルが読めるようになる本" href="http://www.amazlet.com/browse/ASIN/4053034655/gosmaniax-22/ref=nosim/" target="_blank">amazlet</a> at 12.02.02</div>
</div>
<div class="amazlet-detail">チョ・ヒチョル <br />学習研究社 <br />売り上げランキング: 1013</div>
<div class="amazlet-sub-info" style="float: left;">
<div class="amazlet-link" style="margin-top: 5px;"><a name="amazletlink" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4053034655/gosmaniax-22/ref=nosim/" target="_blank"></a>Amazon.co.jp で詳細を見る</div>
</div>
</div>
<div class="amazlet-footer" style="clear: left;"></div>
</div>

<div class="evernoteSiteMemory"><a href="javascript:" onclick="Evernote.doClip({title: 'まずは韓国語の勉強をスタート on Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',url: 'http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/02/162213/',contentID: 'post-147',suggestTags: '',providerName: 'Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',styling: 'text' });return false" class="evernoteSiteMemoryLink"><img src="http://static.evernote.com/article-clipper.png" class="evernoteSiteMemoryButton" />
				</a>				<div class="evernoteSiteMemoryClear">&nbsp;</div>
</div><div id="tweetbutton147" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2012%2F02%2F02%2F162213%2F&amp;text=%E3%81%BE%E3%81%9A%E3%81%AF%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8B%89%E5%BC%B7%E3%82%92%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%88&amp;related=&amp;lang=ja&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2012%2F02%2F02%2F162213%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/02/162213/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/02/162213/" />
	</item>
		<item>
		<title>Tacosバーティー @上野オアシス</title>
		<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/02/121632/</link>
		<comments>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/02/121632/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 03:16:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waka</dc:creator>
				<category><![CDATA[多読]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[&#160;先週末、上野の英会話スクール&#160;OASISの月例パーティーに参加しました。この日は大好きなタコス！ &#160; &#160;スクール自体にも行けてなかったので、およそ半年ぶりでしたが、歓迎してもらい [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div class="photo alignnone"><a href='http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/attachment00.jpg' title='attachment00'><img width="150" height="150" src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/attachment00-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="attachment00.jpg" title="attachment00" /></a> <a href='http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/attachment01.jpg' title='attachment01'><img width="150" height="150" src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/attachment01-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="attachment01.jpg" title="attachment01" /></a></div>
<p>&nbsp;先週末、上野の英会話スクール&nbsp;OASISの月例パーティーに参加しました。この日は大好き<a href='http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image00.gif' title='image00'><img class="decoration-image"width="20" height="20" src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image00.gif" class="attachment-thumbnail" alt="image00.gif" title="image00" /></a>なタコス！
&nbsp;
&nbsp;スクール自体にも行けてなかったので、およそ半年ぶりでしたが、歓迎してもらい、楽しみました<a href='http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image01.gif' title='image01'><img class="decoration-image"width="20" height="20" src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image01.gif" class="attachment-thumbnail" alt="image01.gif" title="image01" /></a>
&nbsp;
&nbsp;タコスも美味しくて、でも、サワークリームにアボカド、めっちゃ太りそう<a href='http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image02.gif' title='image02'><img class="decoration-image"width="20" height="20" src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image02.gif" class="attachment-thumbnail" alt="image02.gif" title="image02" /></a>でも、サワークリームいいんですよね<a href='http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image03.gif' title='image03'><img class="decoration-image"width="20" height="20" src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image03.gif" class="attachment-thumbnail" alt="image03.gif" title="image03" /></a>
&nbsp;
&nbsp;ただし、久々の英語でとっさに言葉が出てこない<a href='http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image04.gif' title='image04'><img class="decoration-image"width="20" height="20" src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image04.gif" class="attachment-thumbnail" alt="image04.gif" title="image04" /></a>&nbsp;まぁ、楽しかったから良しとしましょう<a href='http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image05.gif' title='image05'><img class="decoration-image"width="20" height="20" src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2012/02/image05.gif" class="attachment-thumbnail" alt="image05.gif" title="image05" /></a></p>
<div class="clear"> </div>
<div class="evernoteSiteMemory"><a href="javascript:" onclick="Evernote.doClip({title: 'Tacosバーティー @上野オアシス on Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',url: 'http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/02/121632/',contentID: 'post-137',suggestTags: '',providerName: 'Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',styling: 'text' });return false" class="evernoteSiteMemoryLink"><img src="http://static.evernote.com/article-clipper.png" class="evernoteSiteMemoryButton" />
				</a>				<div class="evernoteSiteMemoryClear">&nbsp;</div>
</div><div id="tweetbutton137" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2012%2F02%2F02%2F121632%2F&amp;text=Tacos%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%20%40%E4%B8%8A%E9%87%8E%E3%82%AA%E3%82%A2%E3%82%B7%E3%82%B9&amp;related=&amp;lang=ja&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2012%2F02%2F02%2F121632%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/02/121632/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2012/02/02/121632/" />
	</item>
		<item>
		<title>勉強のお供にiPadのNoteshelf</title>
		<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/15/%e5%8b%89%e5%bc%b7%e3%81%ae%e3%81%8a%e4%be%9b%e3%81%abipad%e3%81%aenoteshelf/</link>
		<comments>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/15/%e5%8b%89%e5%bc%b7%e3%81%ae%e3%81%8a%e4%be%9b%e3%81%abipad%e3%81%aenoteshelf/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 10:05:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waka</dc:creator>
				<category><![CDATA[勉強]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/?p=133</guid>
		<description><![CDATA[先日から英語の勉強を始めました。いえもちろん、英会話もやっているし、多読も多聴（ＤＶＤ見るだけですが）もやっているのですが、ちゃんとお勉強もしたいなぁと思ったんですね。 &#160; 最近、目標が変わり、ＴＯＥＩＣもうけ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<p><a title="IMG_0067" href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/IMG_0067.png"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/IMG_0067-225x300.png" alt="" title="IMG_0067" width="225" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-134" /></a>先日から英語の勉強を始めました。いえもちろん、英会話もやっているし、多読も多聴（ＤＶＤ見るだけですが）もやっているのですが、ちゃんとお勉強もしたいなぁと思ったんですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最近、目標が変わり、ＴＯＥＩＣもうけてみようと思っています。これの勉強はまだ始めていないのですけど、そのうち勉強したいなと思っているのですが、これはまた別のお話。だって、英語の勉強するために、読書の時間削ってるんだもん。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>テキストの内容はまた徐々に書いていくとして、勉強用のノートにiPadのnoteshelfという手書きアプリを使っています。7notesというアプリと悩んだ末に落ち着いたのがこれなんですが、なんてことは無い、完全手書き対応アプリです。だからノートに書くのと変わらない。ただやっぱりちょっぴりですが書きづらいところもまだまだあり、英語は英語で！なんて言っておいて、単語の意味は日本語で書いています（汗）感想というかまとめも日本語。そのうちこのあたりも変えていきたいですね。でもまずは続けることが目標！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私は仕事用のノートも最終的にはスキャンしてEvernoteに入れているので、iPadて手書きしてそれをEvernoteに送れば同じことになるんですね。ペンの使い分けもしなくてよいし、かなり良い感じです。</p>
<p><a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=KacxjvfpuQ8&amp;offerid=94348.4392188745&amp;type=2&amp;subid=0"><img src="http://a1115.phobos.apple.com/us/r1000/106/Purple/8a/63/fe/mzi.otsvdtwd.png" border="0" width="72" height="72" class="alignleft" style="border: 0pt none;" /></a><img src="http://ad.linksynergy.com/fs-bin/show?id=KacxjvfpuQ8&amp;bids=94348.4392188745&amp;type=2&amp;subid=0" border="0" width="1" height="1" />コーネル式のノートパッドもあってかなり便利。7notesはおしい！という感じだったのですが、答え合わせするときに、書いた応えに丸をつけられなかったので、今回はパス。</p>
<p>手書きにこだわった理由は、タイピングするより手書きする方が覚えられる気がするんですね。</p>

<div class="evernoteSiteMemory"><a href="javascript:" onclick="Evernote.doClip({title: '勉強のお供にiPadのNoteshelf on Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',url: 'http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/15/%e5%8b%89%e5%bc%b7%e3%81%ae%e3%81%8a%e4%be%9b%e3%81%abipad%e3%81%aenoteshelf/',contentID: 'post-133',suggestTags: '',providerName: 'Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',styling: 'text' });return false" class="evernoteSiteMemoryLink"><img src="http://static.evernote.com/article-clipper.png" class="evernoteSiteMemoryButton" />
				</a>				<div class="evernoteSiteMemoryClear">&nbsp;</div>
</div><div id="tweetbutton133" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F15%2F%25e5%258b%2589%25e5%25bc%25b7%25e3%2581%25ae%25e3%2581%258a%25e4%25be%259b%25e3%2581%25abipad%25e3%2581%25aenoteshelf%2F&amp;text=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E3%81%AE%E3%81%8A%E4%BE%9B%E3%81%ABiPad%E3%81%AENoteshelf&amp;related=&amp;lang=ja&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F15%2F%25e5%258b%2589%25e5%25bc%25b7%25e3%2581%25ae%25e3%2581%258a%25e4%25be%259b%25e3%2581%25abipad%25e3%2581%25aenoteshelf%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/15/%e5%8b%89%e5%bc%b7%e3%81%ae%e3%81%8a%e4%be%9b%e3%81%abipad%e3%81%aenoteshelf/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/15/%e5%8b%89%e5%bc%b7%e3%81%ae%e3%81%8a%e4%be%9b%e3%81%abipad%e3%81%aenoteshelf/" />
	</item>
		<item>
		<title>ブログネタ探しに携帯動画初体験</title>
		<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/14/%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0%e3%83%8d%e3%82%bf%e6%8e%a2%e3%81%97%e3%81%ab%e6%90%ba%e5%b8%af%e5%8b%95%e7%94%bb%e5%88%9d%e4%bd%93%e9%a8%93/</link>
		<comments>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/14/%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0%e3%83%8d%e3%82%bf%e6%8e%a2%e3%81%97%e3%81%ab%e6%90%ba%e5%b8%af%e5%8b%95%e7%94%bb%e5%88%9d%e4%bd%93%e9%a8%93/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 10:53:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waka</dc:creator>
				<category><![CDATA[ライティング]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[英語の日記ブログを書き始めました。とはいえ、仕事中心になってしまっていて、ネタがない（苦笑）でも書かないとお勉強にはならないということで、通勤やらお出かけ時やら、きょろきょろしています &#160; Tweet]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<p><a title="2011-11-14 19h48_09" href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/2011-11-14-19h48_09.png"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/2011-11-14-19h48_09-300x138.png" title="2011-11-14 19h48_09" width="300" height="138" class="size-medium wp-image-130 alignleft" /></a><a href="http://www.aqualuna.jp/diary/" target="_blank">英語の日記ブログ</a>を書き始めました。とはいえ、仕事中心になってしまっていて、ネタがない（苦笑）でも書かないとお勉強にはならないということで、通勤やらお出かけ時やら、きょろきょろしています</p>

<div class="evernoteSiteMemory"><a href="javascript:" onclick="Evernote.doClip({title: 'ブログネタ探しに携帯動画初体験 on Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',url: 'http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/14/%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0%e3%83%8d%e3%82%bf%e6%8e%a2%e3%81%97%e3%81%ab%e6%90%ba%e5%b8%af%e5%8b%95%e7%94%bb%e5%88%9d%e4%bd%93%e9%a8%93/',contentID: 'post-128',suggestTags: '',providerName: 'Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',styling: 'text' });return false" class="evernoteSiteMemoryLink"><img src="http://static.evernote.com/article-clipper.png" class="evernoteSiteMemoryButton" />
				</a>				<div class="evernoteSiteMemoryClear">&nbsp;</div>
</div><div id="tweetbutton128" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F14%2F%25e3%2583%2596%25e3%2583%25ad%25e3%2582%25b0%25e3%2583%258d%25e3%2582%25bf%25e6%258e%25a2%25e3%2581%2597%25e3%2581%25ab%25e6%2590%25ba%25e5%25b8%25af%25e5%258b%2595%25e7%2594%25bb%25e5%2588%259d%25e4%25bd%2593%25e9%25a8%2593%2F&amp;text=%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%8D%E3%82%BF%E6%8E%A2%E3%81%97%E3%81%AB%E6%90%BA%E5%B8%AF%E5%8B%95%E7%94%BB%E5%88%9D%E4%BD%93%E9%A8%93&amp;related=&amp;lang=ja&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F14%2F%25e3%2583%2596%25e3%2583%25ad%25e3%2582%25b0%25e3%2583%258d%25e3%2582%25bf%25e6%258e%25a2%25e3%2581%2597%25e3%2581%25ab%25e6%2590%25ba%25e5%25b8%25af%25e5%258b%2595%25e7%2594%25bb%25e5%2588%259d%25e4%25bd%2593%25e9%25a8%2593%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/14/%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0%e3%83%8d%e3%82%bf%e6%8e%a2%e3%81%97%e3%81%ab%e6%90%ba%e5%b8%af%e5%8b%95%e7%94%bb%e5%88%9d%e4%bd%93%e9%a8%93/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/14/%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0%e3%83%8d%e3%82%bf%e6%8e%a2%e3%81%97%e3%81%ab%e6%90%ba%e5%b8%af%e5%8b%95%e7%94%bb%e5%88%9d%e4%bd%93%e9%a8%93/" />
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;of what?&#8221;に憧れて</title>
		<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/12/of-what%e3%81%ab%e6%86%a7%e3%82%8c%e3%81%a6/</link>
		<comments>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/12/of-what%e3%81%ab%e6%86%a7%e3%82%8c%e3%81%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 14:54:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waka</dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/?p=125</guid>
		<description><![CDATA[高校時代に大学のPrep Schoolに通っていたときのこと。英語のレベルごとに授業を受けていたのですが、そのクラスメイトというのが、ほとんどが帰国子女、ないしは、数年の留学経験がある人たちでした。当時は、その彼らが話す [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<p><a href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/kokuban.jpg"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/kokuban-300x263.jpg" title="kokuban" width="210" height="184" class="alignleft size-medium wp-image-126" /></a>高校時代に大学のPrep Schoolに通っていたときのこと。英語のレベルごとに授業を受けていたのですが、そのクラスメイトというのが、ほとんどが帰国子女、ないしは、数年の留学経験がある人たちでした。当時は、その彼らが話す言葉っていうのが、何というか生きているというのか、まぁ生の英語というのか、ただただあこがれでした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>その一番の憧れの言葉だったのが、先生に対しての質問で「of what?」という言葉。もちろん、学生が先生に投げかける言葉としては、非常に雑というか、フランクすぎるんだと思うのですが、ただただ授業についていくのに精一杯だった私には、とっても新鮮で、かっこうよくスマートに聞こえたものです。何とかこと「of what?」を使えるようになりたくて（笑）奮闘したのを最近ふと思い出しました。</p>

<div class="evernoteSiteMemory"><a href="javascript:" onclick="Evernote.doClip({title: '\&quot;of what?\&quot;に憧れて on Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',url: 'http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/12/of-what%e3%81%ab%e6%86%a7%e3%82%8c%e3%81%a6/',contentID: 'post-125',suggestTags: '',providerName: 'Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',styling: 'text' });return false" class="evernoteSiteMemoryLink"><img src="http://static.evernote.com/article-clipper.png" class="evernoteSiteMemoryButton" />
				</a>				<div class="evernoteSiteMemoryClear">&nbsp;</div>
</div><div id="tweetbutton125" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F12%2Fof-what%25e3%2581%25ab%25e6%2586%25a7%25e3%2582%258c%25e3%2581%25a6%2F&amp;text=%26%238220%3Bof%20what%3F%26%238221%3B%E3%81%AB%E6%86%A7%E3%82%8C%E3%81%A6&amp;related=&amp;lang=ja&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F12%2Fof-what%25e3%2581%25ab%25e6%2586%25a7%25e3%2582%258c%25e3%2581%25a6%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/12/of-what%e3%81%ab%e6%86%a7%e3%82%8c%e3%81%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/12/of-what%e3%81%ab%e6%86%a7%e3%82%8c%e3%81%a6/" />
	</item>
		<item>
		<title>StanzaがiOS5でも可能に！</title>
		<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/11/stanza%e3%81%8cios5%e3%81%a7%e3%82%82%e5%8f%af%e8%83%bd%e3%81%ab%ef%bc%81/</link>
		<comments>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/11/stanza%e3%81%8cios5%e3%81%a7%e3%82%82%e5%8f%af%e8%83%bd%e3%81%ab%ef%bc%81/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 12:44:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waka</dc:creator>
				<category><![CDATA[多読]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[ライフハッカーがStanzaがiOSでも使用可能になったと報じていたので、すぐにアップグレードしました！いや～無事に起動、最高です！ &#160; StanzaはiPhoneの老舗ブックリーダーアプリで、どちらかというと [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<p><a href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/Screenshot_1.png"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/Screenshot_1-300x195.png" alt="" title="Screenshot_1" width="300" height="195" class="alignleft size-medium wp-image-122" /></a>ライフハッカーがStanzaがiOSでも使用可能になったと報じていたので、すぐにアップグレードしました！いや～無事に起動、最高です！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>StanzaはiPhoneの老舗ブックリーダーアプリで、どちらかというと、日本の青空文庫のようなもの。たくさんの無料古典書籍が落とせることもあって、愛用していました。The Wizard of Ozとか読んで、こんな話だったっけ？と驚いたのを覚えています。これを読んだのが2年ほど前。今はほとんどKindleになっていたのですが、多読をはじめて、また古典を読むぞ！と思っていたらアプリが立ち上がらなくなっていたので、がっかりしていました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>で、立ち上がったのですが……なぜかなぜか、以前いれてたはずのThe Wizard of Oz.のシリーズとかが消えている！！！しかもカタログにもアクセスできない（涙）Wifiがないところにいるので、それだけが理由かもしれませんが、本探しの旅にでないといけないようであると、当面Kindleだけで読書してそうです。それでも可能性が大いに広がるアップデート、うれしい限りです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p> The Stanza Ereader is Back, Now with iOS 5 CompatibilityStanza was one of the first ereader apps available on the iPhone, and it quickly gained popularity due to its support for multiple file formats and customization options.</p>
<p>引用元: <a href="http://lifehacker.com/5858432/the-stanza-ereader-is-back-now-with-ios-5-compatibility">The Stanza Ereader is Back, Now with iOS 5 Compatibility</a>.</p></blockquote>

<div class="evernoteSiteMemory"><a href="javascript:" onclick="Evernote.doClip({title: 'StanzaがiOS5でも可能に！ on Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',url: 'http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/11/stanza%e3%81%8cios5%e3%81%a7%e3%82%82%e5%8f%af%e8%83%bd%e3%81%ab%ef%bc%81/',contentID: 'post-120',suggestTags: '',providerName: 'Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',styling: 'text' });return false" class="evernoteSiteMemoryLink"><img src="http://static.evernote.com/article-clipper.png" class="evernoteSiteMemoryButton" />
				</a>				<div class="evernoteSiteMemoryClear">&nbsp;</div>
</div><div id="tweetbutton120" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F11%2Fstanza%25e3%2581%258cios5%25e3%2581%25a7%25e3%2582%2582%25e5%258f%25af%25e8%2583%25bd%25e3%2581%25ab%25ef%25bc%2581%2F&amp;text=Stanza%E3%81%8CiOS5%E3%81%A7%E3%82%82%E5%8F%AF%E8%83%BD%E3%81%AB%EF%BC%81&amp;related=&amp;lang=ja&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F11%2Fstanza%25e3%2581%258cios5%25e3%2581%25a7%25e3%2582%2582%25e5%258f%25af%25e8%2583%25bd%25e3%2581%25ab%25ef%25bc%2581%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/11/stanza%e3%81%8cios5%e3%81%a7%e3%82%82%e5%8f%af%e8%83%bd%e3%81%ab%ef%bc%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/11/stanza%e3%81%8cios5%e3%81%a7%e3%82%82%e5%8f%af%e8%83%bd%e3%81%ab%ef%bc%81/" />
	</item>
		<item>
		<title>いや～こんなに難しかったっけ？</title>
		<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/11/%e3%81%84%e3%82%84%ef%bd%9e%e3%81%93%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%ab%e9%9b%a3%e3%81%97%e3%81%8b%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%a3%e3%81%91%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/11/%e3%81%84%e3%82%84%ef%bd%9e%e3%81%93%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%ab%e9%9b%a3%e3%81%97%e3%81%8b%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%a3%e3%81%91%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 08:46:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waka</dc:creator>
				<category><![CDATA[ライティング]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[久しぶりに英語ブログに記事を書きました。もうそのときの感想はタイトル通り「こんなに難しかったっけ？って感じです &#160; 確かに「書く」ってことはほとんどしてなくって、英語で手紙を書くくらいはあるかな程度。もともと得 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<p><a href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/052_0205.jpg"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/052_0205-279x300.jpg" title="052_0205" width="195" height="210" class="alignleft size-medium wp-image-116" /></a>久しぶりに<a href="http://blog.aqualuna.jp/" target="_blank">英語ブログ</a>に記事を書きました。もうそのときの感想はタイトル通り「こんなに難しかったっけ？って感じです<img src="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-includes/images/smilies/mai201012_012.gif" alt="mai201012_012.gif" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>確かに「書く」ってことはほとんどしてなくって、英語で手紙を書くくらいはあるかな程度。もともと得意ではなかったですが、大学の授業で、クラス毎にしかも毎日のように小論文の宿題が出るという状況で、ひたすら書きまくっていたこととか、アメリカの論文の書き方のパターンはこうでと受けた授業とか、もう何だったんだ！？って思うほど、忘れていました<img src="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-includes/images/smilies/mai201107_038.gif" alt="mai201107_038.gif" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ネタがない……とか言っていないで、本当に書き続けないとやばい！と本気で思い、さらにやっぱり勉強しなくちゃだめだ～<img src="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/typepad-emoji-for-tinymce/icons/01/typhoon.gif" width="16" height="16" style="margin-left: 3px; margin-right: 3px; vertical-align: middle;" />と思いました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>と、いうことで、今日から開始！なので、またはじめてから書こうと思いますが、長年日記としてぐだぐだ日記を英語で書こうと思って、長年日記用のスクリプトをインストール中。これは10年日記みたいなのが出来るってことなので、楽しみにしています。ちゃんと長く続けるぞ！という決意を込めて。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>さらに、今日から勉強もちゃんと開始するつもり。studylogというサイト＆iPhoneアプリを使って管理するのですが、WordPower3000とGrammer in use の中級とを毎日、日曜日は復習日で新しいのはなし、というスケジュールで開始することにしました<img src="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/typepad-emoji-for-tinymce/icons/04/good.gif" width="16" height="16" style="margin-left: 3px; margin-right: 3px; vertical-align: middle;" />続けるぞ～。</p>

<div class="evernoteSiteMemory"><a href="javascript:" onclick="Evernote.doClip({title: 'いや～こんなに難しかったっけ？ on Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',url: 'http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/11/%e3%81%84%e3%82%84%ef%bd%9e%e3%81%93%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%ab%e9%9b%a3%e3%81%97%e3%81%8b%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%a3%e3%81%91%ef%bc%9f/',contentID: 'post-115',suggestTags: '',providerName: 'Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',styling: 'text' });return false" class="evernoteSiteMemoryLink"><img src="http://static.evernote.com/article-clipper.png" class="evernoteSiteMemoryButton" />
				</a>				<div class="evernoteSiteMemoryClear">&nbsp;</div>
</div><div id="tweetbutton115" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F11%2F%25e3%2581%2584%25e3%2582%2584%25ef%25bd%259e%25e3%2581%2593%25e3%2582%2593%25e3%2581%25aa%25e3%2581%25ab%25e9%259b%25a3%25e3%2581%2597%25e3%2581%258b%25e3%2581%25a3%25e3%2581%259f%25e3%2581%25a3%25e3%2581%2591%25ef%25bc%259f%2F&amp;text=%E3%81%84%E3%82%84%EF%BD%9E%E3%81%93%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%AB%E9%9B%A3%E3%81%97%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%A3%E3%81%91%EF%BC%9F&amp;related=&amp;lang=ja&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F11%2F%25e3%2581%2584%25e3%2582%2584%25ef%25bd%259e%25e3%2581%2593%25e3%2582%2593%25e3%2581%25aa%25e3%2581%25ab%25e9%259b%25a3%25e3%2581%2597%25e3%2581%258b%25e3%2581%25a3%25e3%2581%259f%25e3%2581%25a3%25e3%2581%2591%25ef%25bc%259f%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/11/%e3%81%84%e3%82%84%ef%bd%9e%e3%81%93%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%ab%e9%9b%a3%e3%81%97%e3%81%8b%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%a3%e3%81%91%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/11/%e3%81%84%e3%82%84%ef%bd%9e%e3%81%93%e3%82%93%e3%81%aa%e3%81%ab%e9%9b%a3%e3%81%97%e3%81%8b%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%a3%e3%81%91%ef%bc%9f/" />
	</item>
		<item>
		<title>なぜ多読するの？</title>
		<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/09/%e3%81%aa%e3%81%9c%e5%a4%9a%e8%aa%ad%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/09/%e3%81%aa%e3%81%9c%e5%a4%9a%e8%aa%ad%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 08:47:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waka</dc:creator>
				<category><![CDATA[多読]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/?p=112</guid>
		<description><![CDATA[英会話仲間に「なんで多読するの？」と聞かれました。 答えは簡単「楽しいから」 &#160; こうしてブログに多読と書いていますが、あまり私は人に多読をおすすめしていません。ただ、多読っていうのをやっていて、洋書読んでるん [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<p><a href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/kaeru_book.jpg"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/kaeru_book-232x300.jpg" title="kaeru_book" width="149" height="192" class="alignleft size-medium wp-image-113" /></a>英会話仲間に「なんで多読するの？」と聞かれました。</p>
<p>答えは簡単「楽しいから」<img src="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt="icon_biggrin.gif" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こうしてブログに多読と書いていますが、あまり私は人に多読をおすすめしていません。ただ、多読っていうのをやっていて、洋書読んでるんだ～と話すだけ。もちろん、興味を持ってもらえば話をしますが……。</p>
<p>理由は、読書ってかなり好き嫌いによるところがあるということと、多読ってやっぱり私は難しいものだと思ってるんですね。「わからなくても読み飛ばす」っていうのは慣れが必要だと思いますし、読み飛ばさなくてもすむ簡単な本は「読んでて意味があるの？」と思いがちじゃないかと。これも人それぞれだと思いますが。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、自分自身、5月にはじめたばかりで、にも関わらずかなり忙しい時期はお休みしていたし、今はかなりゆっくりペース。最初の頃こそ、知らない単語が自然にわかり、例えば、生活単語が主なのですが、yawnとかbowとか、paddleとか、うわ、調べないでわかっちゃったよ、多読ってすご～い！！！とかきゃあきゃあ言ってましたが、それもすっかり落ち着き、単なる読書でしかないんですよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>どんな効用があるのかって言われても、それもよくわからないし、「多読をしてたら自然に英会話ができるようになった」という実感があるほど、多読してないんですよね。だからおすすめするまでにもいきません。今のところ、効用っていうと、英文を読むのが苦痛じゃあなくなったというくらいでしょうか。まさに昨日、仕事で英文を読まなくちゃいけない（笑）機会がありました。正直、英語か面倒だな～と思っていたことを考えると、そこまで苦痛じゃあなくなったなと感じました。今のところはそれだけ。</p>

<div class="evernoteSiteMemory"><a href="javascript:" onclick="Evernote.doClip({title: 'なぜ多読するの？ on Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',url: 'http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/09/%e3%81%aa%e3%81%9c%e5%a4%9a%e8%aa%ad%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f/',contentID: 'post-112',suggestTags: '',providerName: 'Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',styling: 'text' });return false" class="evernoteSiteMemoryLink"><img src="http://static.evernote.com/article-clipper.png" class="evernoteSiteMemoryButton" />
				</a>				<div class="evernoteSiteMemoryClear">&nbsp;</div>
</div><div id="tweetbutton112" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F09%2F%25e3%2581%25aa%25e3%2581%259c%25e5%25a4%259a%25e8%25aa%25ad%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e3%2581%25ae%25ef%25bc%259f%2F&amp;text=%E3%81%AA%E3%81%9C%E5%A4%9A%E8%AA%AD%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%AE%EF%BC%9F&amp;related=&amp;lang=ja&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F09%2F%25e3%2581%25aa%25e3%2581%259c%25e5%25a4%259a%25e8%25aa%25ad%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e3%2581%25ae%25ef%25bc%259f%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/09/%e3%81%aa%e3%81%9c%e5%a4%9a%e8%aa%ad%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/09/%e3%81%aa%e3%81%9c%e5%a4%9a%e8%aa%ad%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f/" />
	</item>
		<item>
		<title>英語勉強法はゴールをどこに設定するか次第？</title>
		<link>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/09/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%8b%89%e5%bc%b7%e6%b3%95%e3%81%af%e3%82%b4%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%82%92%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%ab%e8%a8%ad%e5%ae%9a%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%8b%e6%ac%a1%e7%ac%ac%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/09/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%8b%89%e5%bc%b7%e6%b3%95%e3%81%af%e3%82%b4%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%82%92%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%ab%e8%a8%ad%e5%ae%9a%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%8b%e6%ac%a1%e7%ac%ac%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 16:35:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Waka</dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[英語の勉強法について、いろいろと効率的な方法を考えています。 &#160; で、結局のところ、英語を使って何をしたいか、どんな風に英語を使えるようになりたいか、それが全てなのかなぁと思い始めました。結局、ゴールが違えば、 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<p><a href="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/017_0066.jpg"><img src="http://tadoku.bookwords.jp/uploads/wp-content/uploads/2011/11/017_0066-267x300.jpg" title="017_0066" width="131" height="146" class="size-medium wp-image-110 alignleft" /></a>英語の勉強法について、いろいろと効率的な方法を考えています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>で、結局のところ、英語を使って何をしたいか、どんな風に英語を使えるようになりたいか、それが全てなのかなぁと思い始めました。結局、ゴールが違えば、勉強法も違うんだろうなと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>というのは、私が一番、英語力がのびた！と感じているのは、高校生のとき、留学を決めてプレスクールに入り始めた頃じゃあないかと思います。あるサークルに入ったときに、日本人の留学生がいたのですが、そのときの私から見ると「なんてこの人は英語がぺらぺらなんだろう<img src="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-includes/images/smilies/uri201012_012.gif" alt="uri201012_012.gif" />」って驚いたんです。でもその3か月後、同じシチュエーションになったとき、ふと気がついたんです。「あれ？この人ってそんなに英語ができるわけじゃあないんだ……」。ものすごく発音もよくって、ぺらぺらだ！と思っていたのですが、3か月後に聞いたら、発音も日本人なまりっぽいし、それなりにたどたどしい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>つまり3か月でそれだけ私の英語力がのびていたってことなんだと思います。そのときに思ったのは、な～んだ英語って簡単なんじゃんってことでした<img src="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-includes/images/smilies/mai201107_031.gif" alt="mai201107_031.gif" /></p>
<p>あのときはのびる一方でしたから、3か月でこれだけできるようになるんだったら、中高6年間あったらもっと出来るようになってるはずじゃん！！！と少し悔しかったのを覚えています。もちろん、スタートがかなり下の方だったということもあって、のびしろが大きかったんだと思うのですが、そんな風に感じたんですね。何をやっていたかっていえばもう簡単、英語漬けだったんです。高校の授業ですが、全部英語で行われているわけですから、ずっと英語を聞いてます。毎日宿題で小論文が何枚も出るので、英語で文章を書いていましたし、もちろん、先生との会話も英語。その頃は日本人の留学生友達とも英語で話していました。英語が出来るようになりたくて。それでも、今よりできなかったんじゃあないかなぁ、ひょっとすると自分の意思を伝えることは今より上手だったかもしれませんが。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私の今の英語に関しての目標は、やっぱり「普通に会話する」ことです。英語を日本のように話したい。漠然としていてこれが一番難しい目標なのではないかとも思うのですが、そうしたいので、そこはまげない（笑）とすれば、やっぱり英語漬けになるのが一番よいのではないかなぁと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ただもう一つ目標があって、私は日本の児童書が大好きです。すてきなものもたくさんある。それが英語になって世界に出て行ったらすてきだなと、とんだお節介を思っています。その手伝いができたらうれしいなとも思うんですね。だから翻訳という分野にも興味がある。これは私が考える英語を日本語のように使えるようになるとはかけ離れています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なぜそう思うかっていうと、仕事で英語を日本語字幕にしなくちゃいけないときがあるのですが、「こんなニュアンスなんだけど、うまく日本語にならない」ってことがあるからなんですね。これだ！と思う和訳に出会えない。英語力も日本語力も足りないし、翻訳する能力も足りないのでしょう。これは日本語で勉強した方がどうもよさそうです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私は子どもの頃、ヒッポファミリークラブという多言語サークルにいました。これはひたすらシャドーイングをする会で、その頃、全く抵抗がなかったというと嘘になります。でも確かに赤ちゃんは言葉のシャワーを浴びながら育つ、だからあれはあれで、ありなんだろうなぁと思います。小さな子どもたちが多言語を使い分ける（少なくとも私以上に話せていました）姿を見たときに、感動したものです。「会話」だけが必要ならば、ひたすらシャドーイングをやるのも手かもしれません。ちなみに、彼らは、十分にシャドーイングができるようになってから、文字を学ぶ、日本語を習得するときと同じようにやっていました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>どんな方法にしたって、それぞれのゴールをどこに設定するかによって、効率的だったり、優先順位が高い低いがあったりするんじゃあないかなと思います。好みもあるでしょうし、向き不向きもある。どのくらいできるようになりたいか、どんな風に使いたいか。いろんな意見を聞きながら、試していけばいいんじゃないかな、なんて思ったりしている今日この頃です。あぁでも大きく反省しているのは、恥ずかしいとか間違っちゃったらどうしようとか、そうやって言葉に出せない（今も英語ブログが更新できないのはそれかも）ことでしょうか。</p>

<div class="evernoteSiteMemory"><a href="javascript:" onclick="Evernote.doClip({title: '英語勉強法はゴールをどこに設定するか次第？ on Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',url: 'http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/09/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%8b%89%e5%bc%b7%e6%b3%95%e3%81%af%e3%82%b4%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%82%92%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%ab%e8%a8%ad%e5%ae%9a%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%8b%e6%ac%a1%e7%ac%ac%ef%bc%9f/',contentID: 'post-109',suggestTags: '',providerName: 'Blog:本のコトノハ ~ 海の向こうの空の下',styling: 'text' });return false" class="evernoteSiteMemoryLink"><img src="http://static.evernote.com/article-clipper.png" class="evernoteSiteMemoryButton" />
				</a>				<div class="evernoteSiteMemoryClear">&nbsp;</div>
</div><div id="tweetbutton109" class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F09%2F%25e8%258b%25b1%25e8%25aa%259e%25e5%258b%2589%25e5%25bc%25b7%25e6%25b3%2595%25e3%2581%25af%25e3%2582%25b4%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25ab%25e3%2582%2592%25e3%2581%25a9%25e3%2581%2593%25e3%2581%25ab%25e8%25a8%25ad%25e5%25ae%259a%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e3%2581%258b%25e6%25ac%25a1%25e7%25ac%25ac%25ef%25bc%259f%2F&amp;text=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95%E3%81%AF%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E3%81%A9%E3%81%93%E3%81%AB%E8%A8%AD%E5%AE%9A%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%8B%E6%AC%A1%E7%AC%AC%EF%BC%9F&amp;related=&amp;lang=ja&amp;count=horizontal&amp;counturl=http%3A%2F%2Ftadoku.bookwords.jp%2Fmodules%2Fxpress%2Fblog%2F2011%2F11%2F09%2F%25e8%258b%25b1%25e8%25aa%259e%25e5%258b%2589%25e5%25bc%25b7%25e6%25b3%2595%25e3%2581%25af%25e3%2582%25b4%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25ab%25e3%2582%2592%25e3%2581%25a9%25e3%2581%2593%25e3%2581%25ab%25e8%25a8%25ad%25e5%25ae%259a%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e3%2581%258b%25e6%25ac%25a1%25e7%25ac%25ac%25ef%25bc%259f%2F" class="twitter-share-button"  style="width:55px;height:22px;background:transparent url('http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/wp-content/plugins/wp-tweet-button/tweetn.png') no-repeat  0 0;text-align:left;text-indent:-9999px;display:block;">Tweet</a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/09/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%8b%89%e5%bc%b7%e6%b3%95%e3%81%af%e3%82%b4%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%82%92%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%ab%e8%a8%ad%e5%ae%9a%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%8b%e6%ac%a1%e7%ac%ac%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://tadoku.bookwords.jp/modules/xpress/blog/2011/11/09/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%8b%89%e5%bc%b7%e6%b3%95%e3%81%af%e3%82%b4%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%82%92%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%ab%e8%a8%ad%e5%ae%9a%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%8b%e6%ac%a1%e7%ac%ac%ef%bc%9f/" />
	</item>
	</channel>
</rss>

